31 de diciembre de 2011

27 de agosto de 2011

Respuesta a Fernanda



Comento el vídeo de Fernanda en el que leyó el poema de Aleksandr Sergéyevich Pushkin "Я вас любил".

11 de agosto de 2011

Podía haber sido un gurú financiero...

... durante dos años. Ahora la cosa es demasiado obvia. Ya en 2009 publiqué una entrada sobre la caída del dólar y la importancia de los metales preciosos, entre otras cosas; y otra específicamente sobre el oro. Entonces el oro costaba unos 1000 dólares la onza, hoy ya supera los 1800. Podía haber ganado millones, pero sin ahorros y sin ser un asesor financiero solo puedo observar :(

Мечты, мечты... 1

Lo que ocurre hoy con la economía es al fin de cuentas consecuencia del pico del petróleo. Antes el paradigma mundial era el crecimiento económico infinito. En ese paradigma una economía como la estadounidense, creciente y con la moneda de reserva utilizada por todo el mundo, el dólar, podía permitirse tener la deuda que tiene. Con imprimir más dolares (o crearlos en el ordenador) se solucionaba todo. La creciente economía mundial se los tragaba. Hoy estamos en crisis, es decir, durante un cambio de un paradigma (crecimiento infinito) por otro (sin crecimiento infinito).

Actualmente cuando la economía quiere recuperarse, choca contra los precios del petróleo del que se extrae cada vez menos. Cuando la economía decrece, bajan los precios del petróleo, ya que disminuye el consumo. La economía quiere crecer otra vez, los precios del petróleo suben, y vuelta a empezar. Estamos así desde que que se alcanzó el pico de la producción del petróleo (probablemente en 2006-2008, no hay datos precisos). Mi predicción para el resto de la parte económica de la crisis es empeoramiento gradual de la situación. Cada ciclo terminará con cada vez más pánico. El dólar irá perdiendo poco a poco la condición de moneda de reserva. Estos días por ejemplo el dinero se va hacía el franco suizo y el oro. Pero al final todas las monedas no basadas en oro u otro metal precioso (o sea todas) acabarán cayendo.

La fase social, por llamarla de alguna forma, ya incluye disturbios, crimen, revoluciones o intervenciones disfrazadas de revoluciones, hambrunas y guerras. Aquí no hay mucho que predecir: más de lo mismo, en más lugares.

1. Sueños, sueños Así empieza el poema de Aleksandr Pushkin, Пробуждение (despertar). La segunda línea es Где ваша сладость? ¿Dónde está vuestra dulzura?

7 de agosto de 2011

Aprende a saludar y preguntar en ruso



Vemos algunas palabras y frases que usaremos a la hora de saludar, presentarse y despedirse; palabras y expresiones interrogativas. Además intento despejar una duda sobre la pronunciación de la ы.

26 de julio de 2011

Caso genitivo en el idioma ruso



Vemos el caso genitivo (родительный падеж).

Este caso responde a las preguntas кого? чего?

Una buena forma de comprobar si una palabra está en caso genitivo es ponerle нет (no hay) delante.

18 de julio de 2011

Un fósil en mi comida

P1000341
Un insecto un pelín raro (¿o no? ¿alguien puede identificarlo?) que encontré en un plátano. Por cierto en ruso no se distingue entre plátanos y banan@s (así no hay confusión posible), se denomina банан (banán), en plural бананы.

13 de julio de 2011

El fin del mundo... ¿hoy?!

P1000311
Mi calendario cree que hoy es el fin del mundo.

СОЛНЦЕ es "Sol"; Восход - salida; Заход - puesta; Долгота дня - duración del día. Pues hoy el día se supone que tenía que haber durado 0 horas y 0 minutos.

18 de junio de 2011

Ejercicios de la cursiva rusa

Rodrigo me pregunta sobre más ejercicios para practicar la cursiva rusa manuscrita. En mi cuenta en flickr tengo unos ejercicios para practicar todas las letras, los podéis encontrar en esta entrada.

Para buscar más ejercicios hay que saber que en ruso se denominan прописи y que muchos ejercicios disponibles están pensados para niños. Esto significa que algunas veces veréis dibujos y ejercicios para practicar elementos de las letras. Si os crea algo de confusión, tened a mano los ejercicios mencionados arriba o esta imagen donde encontraréis todas las letras en cursiva (y nada más que las letras).

He encontrado probablemente la lista más completa de ejercicios en: http://www.pishikrasivo.ru/content/прописи-скачать (si me equivoco podéis publicar un comentario en esta entrada o mandarme un mensaje). Este enlace lo voy a añadir a mi página "Mis lecciones de ruso y otro material de estudio" (http://www.wadim.es/p/ruso.html) que veis arriba. Por cierto en la web Uz-Translations mencionada allí si buscáis прописи también encontraréis algunos ejercicios.

27 de abril de 2011

Números

11:36, 14:04, 14:48, 18:37, 18:43, 19:03, 19:19, 19:28, 19:32, 20:53, 21:28, 21:32, 21:33, 22:23, 23:24. No, no son los números de "Lost 2". Son las horas en las que ayer se podía oír una ambulancia cerca de mi casa. 15 ambulancias. ¡Feliz Bando de la Huerta!

Para los que no sabéis de lo que hablo. El Bando de la Huerta es una fiesta murciana en la que la gente se viste unos trajes que imitan (no son históricamente exactos) a los que llevaban los huertanos hace décadas, y por alguna razón esto convierte a Murcia en un gran botellódromo (y luego sanitario público) por un día.

12 de abril de 2011

Поехали!

Hace 50 años esta palabra se convirtió en la más importante de la historia moderna de la humanidad. La pronunció Yuri Gagarin al comenzar su viaje al espacio.

Yuri Gagarin

Поехали, que se pronuncia como "Poyéjali", y se traduce como "vamos" cuando se utilizar un transporte (en este caso un tanto peculiar al tratarse de una nave espacial). También podría traducirse como "vámonos", siendo por tanto una invitación al viaje.

Поехать (ir, partir, salir) procede de la palabra ехать (ir [en un medio de transporte] [en una dirección concreta]*)

*Cuando no se tiene en cuenta una dirección concreta se utilizaría ездить.

17 de marzo de 2011

Mejoras en mi blog y noticia en ruso sobre Japón



Un vídeo bastante largo en el que hablo sobre las novedades en mi blog que afectan a la información sobre el idioma ruso y Rusia publicada aquí y en el que leo una noticia en ruso de RIA Novosti http://www.rian.ru/jpquake_help/20110315/354303766.html

23 de febrero de 2011